VÝCHODOČESKÉ DIVADLO PARDUBICE

Frederick Loewe – Alan Jay Lerner / MY FAIR LADY

Premiéra 9. a 10. prosince 2006 na scéně Městského divadla, derniéra 30. prosince 2012

Rozezpívaný Pygmalion.

Jiří Kalužný, Petr Dohnal, Petra Janečková, Zuzana Šebková a Jindřich Kratochvíl, foto Michal Klíma
Jiří Kalužný, Petr Dohnal, Petra Janečková, Zuzana Šebková a Jindřich Kratochvíl, foto Michal Klíma

V současné době muzikály vznikají tak rychle, jako houby po dešti rostou. Málokdy ovšem dosahují špičkových hudebních i divadelních kvalit – tak skvělých muzikálů je ve světové dramatické literatuře jen několik. Jedním z nich je již půl století starý, ale „věčně zelený“ muzikálový nestor My Fair Lady, napsaný podle jedné z nejpodařenějších komedií na světě – Pygmaliona od G. B. Shawa. Autoři tohoto muzikálu se nesnažili vytvořit něco lepšího nebo jiného, než byla původní hra geniálního Shawa, „pouze“ strukturu již tehdy slavné hry zhutnili a protkali písněmi, které vtipnou zkratkou pohánějí děj nebo dokreslují postavy. Shawův příběh neutrpěl, břitký humor zůstal, originální téma nebylo okleštěno, a to vše se vzneslo na křídlech nádherných melodií. Příběh chudé pouliční květinářky Lízy Doolittleové, jejíž životní osudy se staly objektem sázky – tedy pouhou hříčkou – dvou zámožných a veskrze bezstarostných mužů, profesora Higginse a plukovníka Pickeringa, se rozlétl po světových jevištích rychleji než jeho věhlasná činoherní předloha a je oblíbený již přes padesát let. Byl označen za nejlepší muzikál století a jeho popularitu ještě posílila filmová podoba s vynikajícími herci Audrey Hepburnovou a Rexem Harissonem v hlavních rolích.

Překlad: Ota Ornest
Dramaturg: Jana Uherová j. h.
Scéna: Ivo Žídek j. h.
Kostýmy: Roman Šolc j. h.
Choreografie: Vlastimil Červ j. h.
Hudební nastudování: František Šterbák j. h.
Hudební provedení: Komorní filharmonie Pardubice
Dirigent: Leoš Svárovský

Režie: Petr Novotný j. h.

OSOBY A OBSAZENÍ:
Henry Higgins: Jiří Kalužný
Plukovník Pickering: Petr Dohnal
Líza Doolittleová: Petra Janečková
Alfred P. Doolittle: Zdeněk Rumpík
Paní Pearsová: Dagmar Novotná
Paní Higginsová: Zdena Bittlová
Paní Eynsford-Hillová: Ludmila Mecerodová
Freddy Eynsford-Hill: Milan Němec
Paní Hopkinsová: Lída Vlášková
Harry: Alexandr Postler
Kuba: Jan Vocásek
Zoltán Karpathy: Jan Musil
Transylvánská královna: Ludmila Mecerodová
Její choť: Radek Žák
George, majitel výčepu: Jan Hyhlík
Tři prodavači ovoce: Martin Chamer, Jan Vocásek a Petr Jirsa
Dva zevlouni: Martin Chamer a Vladimír Chmelař
Muž ze Selseye: Radek Žák
Muž z Hoxtonu: Alexandr Postler
Muž z periférie: Jan Vocásek
Služka paní Higginsové: Kristina Jelínková
Strážník: Jindřich Kratochvíl
Květinářka: Martina Sikorová
Dvě služky: Kristina Jelínková a Martina Sikorová
Lokaj na velvyslanectví: Vladimír Chmelař
Lordové a Lady, diplomaté, prodavači, muži a ženy z periférie: Zuzana Šebková,
Lucie Ptáčková, Monika Němcová, Hana Kubinová, Michaela Novotná, Veronika
Janková, Kateřina Jirásková, Lukáš Botta, Petr Červený, Michal Lavrovič, Jakub
Semerád, Petr Štěpánek

Inspice: Jindřich Kratochvíl
Nápověda: Jana Voldánová